李克强2013年答记者问模拟口译实践报告

日期:2014.01.01 点击数:3

【类型】学位论文

【作者】弥庞瑛 

【关键词】 模拟实践 答记者问 释意派理论 翻译策略

【学位授予单位】西南财经大学

【摘要】本文为一篇英汉互译的交替传译任务实践报告,笔者选择的模拟材料为2013年李克强总理的答记者问。以李克强总理和各个记者的互动回答作为案例分析对象,分析在记者招待会的交替传译中出现的问题,并针对这些问题探讨相应的翻译策略和解决方案。在任务回顾过程时,报告重点描述了任务前期准备的重要性,将模拟口译过程中的准备分为两个部分:模拟口译实践活动的准备过程以及口译活动的前期准备,并分别讲述了各个阶段的准备内容的侧重点。在“案例分析”的过程中,笔者应用了法国释意学派的口译理论,关注的是口译的意义传递现象,即认为口译过程为

【学位年度】2014-01

【学位名称】硕士

【分类号】H315.9

【导师姓名】吕刚

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅