合作原则视角下的会议口译显化现象:基于李克强2013年两会记者招待会上的中英交传
日期:2017.03.27 点击数:6
【类型】学位论文
【作者】梅欣睿
【学位授予单位】上海外国语大学
【摘要】随着中国经济的不断发展以及全球化的日渐深入,中国与其他各国在经济、政治、文化等各领域的交流和沟通越来越频繁。相较于从前,口译开始扮演起一个相对重要的角色。 评判口译的标准之一是准确,即译员需要将最基本的,最实质性的内容译出。在口译中,他要将说话者想要表达的观点和想法准确地传达给听众。由于英汉两种语言在语法结构、逻辑思维以及文化方面的不同,在口译中若要达到信息的有效传递,显化现象既不可避免,也相当重要。 多年来,国内外学者就显化策略在笔译中的运用做了较为详细的研究,而在口译方面,显化的研究则显得相对滞后。然
【学位年度】2017-03
【学位名称】硕士
【导师姓名】齐伟钧
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、Ca掺杂Pr-123及其相关体系的高压合成和超导电性 作者:李克强 年份:2000
- 2、技术结构及其与产业结构的相关性研究 作者:李克强 年份:1989
- 3、切變稀化效應對黏性流體在同心旋轉球體間流動現象之影響 作者:閔俊國 年份:1982
- 4、汽车车内噪声特性的研究 作者:李克强 年份:1995
- 5、汽车车内噪声测试分析系统的开发与应用 作者:李传兵 年份:1998
- 6、汽车振动模态分析在IBM-PC/ZT微机系统上的实现 作者:李克强 年份:1988