按文献类别分组
按栏目分组
关键词
政治演讲中口译的省略现象—以李克强总理演讲为例
作者: 韩笑   高原   来源: 学习导刊 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 口译   政治演讲   省略  
描述: 同声传译要求在译员迅速准确地将源语言译为目标语。在短时间内完成任务必然会造成一定程度上的省略。因此本文主要从政治演讲这一题材入手分析具体语料下出现的实词省略、虚词省略和修辞省略
汉英交替传译中译员交际策略运用研究:以李克强总理记者招待会为例
作者: 郝佳   来源: 吉林大学 年份: 2015 文献类型 : 学位论文 关键词: 交替传译   交际策略   省略   释义  
描述: 随着经济全球化的加速和中国经济的快速发展,交替传译在商务谈判、学术会议、记者招待会等活动中占有越来越重要的地位。事实上,为实现交际目的,我们对译员的要求也越来越高。然而研究发现,在由译员发挥桥梁作用的双语交流中,“完全转述”的策略并不成功,甚至是不实际的。作为语言学习最有效的方法之一,交际策略能够帮助译员克服口译中遇到的困难,是现代口译学习不可或缺的部分。本文以交际策略理论为指导,选定国家级记者招待会上出现的语篇为例,梳理、分析汉英交替传译中常见的交际策略,研究了交际策略与表达对口译效率的关系,重点分析了
如何书写英语贺卡
作者: 沈浩   来源: 语数外学习(初中版八年级) 年份: 2006 文献类型 : 期刊 关键词: 感恩节   姓名   贺词   书写格式   新年   省略   教师节   英语   快乐   圣诞节  
描述: 在人际交往的过程中,贺卡一直是人与人之间联络感情、交流文化的常用媒介之一。因此,掌握英文贺卡的书写格式和常用贺词是很重要的。一、贺卡格式
< 1
Rss订阅