按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
On Coping Tactics for Violations of Cooperative Principle in Consecutive Interpreting——A Case Study of Interpretation of Premier Li Keqiang’s Two Press Conferences in 2014 And 2015
作者: 李彦秀   来源: 西安外国语大学 年份: 2015 文献类型 : 学位论文 关键词: 交替传译   应对策略   合作原则   合作原则的违反  
描述: 作为规范人们语言交际的一项基本准则,合作原则已被证明适用于交替传译。本文以合作原则及其四个准则为理论框架,选取2014年和2015年李克强总理两会记者招待会口译作为材料,对译员违反合作原则采取的不同策略、背后的原因、交际效果以及口译质量进行详细分析。本文发现,由于英汉在语言、文化方面的差异以及其他因素的影响,交替传译中违反合作原则的情况时有发生。译员会采取逻辑明示、补充主语和宾语、补充过渡短语、删减冗余信息、直译、意译、解释等策略保证口译质量,最终促进会话双方的成功交际。本文针对违反合作原则的不同情况译员
< 1
Rss订阅